***
Я не здам без Тебе екзамен,
Хоч є сотні моїх шпаргалок.
Ти, Ісусе, є Самим кращим
Хоронителем від помарок.
Маю зошит від Бога чистий,
Так там хочу писати свято.
Та диявол не спить зловіщий.
Збережи мене, Боже, Тату!
Я не раз у житті грішила, -
Заплатив Ти за гріх, минуле!
Тобі, Боже, за Твого Сина
Вічні слава, честь, алілуя!
Олівець Ти візьми і гумку,
Всю мене у пречисті руки.
І оперту на Тебе думку
Збережи в чистоті й спокої.
*
"Думку, оперту на Тебе, збережеш Ти у повнім спокої, бо на Тебе надію вона покладає." (Біблія, Iсаї 26:3)
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Публицистика : Отче наш - Игорь Криштафович Попытался написать поэтическое переложение Молитвы Господней, максимально приближённое к каноническому оригиналу.
Написал статью, посвящённую поэтическим переложениям других авторов.
http://www.lebed.com/2005/art4170.htm
Сделал первый перевод "Послания Молитвы Господней" Игоря Ивановича Сикорского на Русский язык.
http://lebed.com/2002/art3149.htm
О Православных в Сиэтле читайте здесь
http://lebed.com/2003/art3361.htm