Она купила за бесценок
Квартиру, что еще тогда
Репатрианту эс-эс-эра
Должна была бы дать страна.
И мне сдает, снимая шкуру,
(Втридорога я ей плачу.
Моя галутная культура
Сказать не может - Не хочу!).
Сдав мне в аренду ту квартиру,
Она работает еще
В том офисе, где я сортиры
Прислугой мою за нее.
Зарплата, как характер гордый,
В два раза круче, чем моя,
В рабочий день она кроссворды
Решает, пока мою я.
Еще и требует, наглОта,
Чтоб мыл я лучше и быстрей,
И в положеньи идиота,
Молчать обязан я при ней.
И на меня она начальству
Доносы пишет на испуг,
Высасывая их из пальца,
А может даже и из двух.
И на ее счетах - мильоны,
Я ж не свожу с концом концы.
И всей ее страны законы,
Ей верно служат, словно псы.
У нас одна страна. И небо
Над нами тоже лишь одно.
Там Бог сидит, Он должен ведать,
Но Он глаза закрыл на то.
И моя жизнь ей просто пофиг,
Но, правда, может иногда
Предложит мне стаканчик кофе,
Мол, видишь, я к тебе добра.
И каждый Божий день с улыбкой
Она приветствует меня
Вопросом, что звучит, как пытка -
"Что? Все в порядке? Как дела?"
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Ну ты Грайцер розлетелся
И ну винить её за все
И все грехи и даже се-се-сера
И тряпку половую не в ведре
Скажу твоей душе сердечно
Но не менталитету твоему
И если внемлишь ты безпречно
Тогда воспрянешь ты к Нему
Проси Христа ты о прощении
Грехов Адамовских в тебе
И жизнь пребудет в посвящении
Служить Ему а не беде Комментарий автора: Я вам предлагаю сменить ник. Вместо трех восклицательных знаков называться так - "Тьма невежества"
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 20) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.